Париж. 19 октября 18851
Многоуважаемый Иван Иванович!
Радуюсь, что мысль моя, дабы Вы перестали солить в своей соли прекрасные Ваши офорты и другие работы, а озаботились бы их распространять в Париже и Лондоне, ныне осуществляется Вашим письмом, уснащенным словами "ну" и "но", что обозначает еще не полное решение, от которых отрекитесь, дабы не сбить меня с толку и не заставлять тратить мой порох по-пустому; почему я теперь уведомляю Вас о том, что с завтрашнего дня начну мой поход ко всем знакомым маклакам, каковы: Гупиль Арнольд, Пети2 и пр. и пр. Поставлю им условия взять вещи на комиссию, причем, конечно, попрошу с Вашей стороны уступку им положенного процента, а какой он будет, то сообщу в следующем письме, где уже напишу, как и кому устроить высылку. Вот почему я и тороплюсь Вам отвечать, дабы доброе настроение Ваше не улетучилось и чтобы Вы снова не задались "ну" и "но", в торговле вовсе не употребительных, здесь, где все кипит и бушует безотлагательно. Я точно хочу ехать в Италию, но прежде желаю устроить Ваше дело, для которого Вы приготовьтесь сперва тако. Пришлите мне по полудюжине всего того, что хотите пустить в продажу, я покажу продавцам, и тогда они обозначат сами, что им потребно, ибо без обиды скажу, что вкус у них другой, да и сметка их так велика, что того товару, который им не по вкусу, присылать не надо. Но образцы, еще раз повторю, все вышлите.
Но, как только я, как сказал выше, дело плотно обусловлю, то и отпишу окончательно: я сегодня получил Ваше письмо и сегодня же строчу ответ, чтобы дать Вам время собраться. Жаль, что не имею оказии, чтобы Вам облегчить высылку. Это хорошо делается через Министерство иностранных дел — был бы я там, так все бы подстроил, но Вы кувыркаться не любите, а потому не подыщете ли кого из отъезжающих.
Итак, сегодня ничего более не пишу, ибо писать о деле нечего, когда оно еще не начато.
Я был в Голландии 6 недель, а потому нынешний год Суворину3 будет случай сказать про меня: да кому она нужна, даже и голландцы ее уже не практикуют. Но ведь для таких господ ни Гоббема4, ни Рюиздаль, ни Ван-дер Вельд5 и пр. худож[ники] не существуют, а потому пусть не глумятся над русским тружеником, оставившим с восторгом эту чудную страну. Прошу кланяться нашим товарищам, кого увидите, и не остывать в добром Вашем пробуждении от дремоты к коммерции, которая должна увековечить Ваше имя и труд.
Вас глубоко уважающий и почитающий
А.Боголюбов.
1 Вверху страницы — рисунок пером, изображающий танцующих, с подписью: А.Боголюбовъ.
2 Торговцы художественными произведениями в Париже, комиссионеры.
3 Суворин Алексей Сергеевич (1834—1912) — журналист, писатель, издатель петербургской газеты "Новое время" (1876—1912), политический характер которой М.Е.Салтыко-Щедрин определил словами "Чего изволите?". На ее страницах нередко публиковались статьи, направленные против идейного реалистического искусства.
4 Гоббема Мейндерт (1638—1709) — голландский живописец. Пейзажист. Ученик Я.Рейсдаля, его последователь.
5 Велде ван де Эсайас (около 1590/1591—1630) — голландский живописец. Пейзажист, жанрист, баталист. Велде ван де Виллем (1633—1707) — голландский живописец. Маринист. Велде ван де Адриан (1636—1672) — голландский живописец и график. Пейзажист, портретист, автор религиозных и мифологических картин.